Как с лёгкостью выучить иностранные языки? Интервью с Nastasia Brightside.

Меня зовут Настя (автор блога: www.nastasiabrightside.blogspot.ru). Кто-то называет меня Настенькой, кто-то Настасьей. Еще в институте я начала преподавать английский и китайский, а чуть позже и испанский. Параллельно изучаю французский, португальский и итальянский. Но это пока, скорее, баловство. Я не считаю себя полиглотом, и уж тем более, что я знаю, какой-то язык в совершенстве. «Знать язык в совершенстве» - довольно спорное понятие. 

Интервью с Nastasia Brightside

Ваша любовь к иностранным языкам началась с детства?

Я думаю, что да. У нас в семье принято считать, что способность к языкам у меня с рождения, от папы. Он как военный служил и в Польше, и в Камбодже. Ему хватало менее года, чтобы выучить любой язык с нуля – просто общаясь.

Я ребенок 90-х, и у нас у всех были пиратские кассеты с закадровыми переводами Володарского и других «гнусавых» дядек. Так вот я их засматривала до дыр и очень рада была, что слышу и подпеваю «настоящим», оригинальным голосам Симбы, принцессы Жасмин и других героев Диснея. Уже пересматривая эти мультфильмы с моими учениками, я с удивлением обнаруживала, что помню их чуть ли не наизусть.

Этот прием стоит взять на заметку родителям. Ставьте своим маленьким детям Muzzy, Peppa the Pig, Disney в оригинале. Сейчас такие материалы более чем доступны. Результаты не заставят себя ждать!

Когда вы решили для себя, что хотите стать преподавателем иностранных языков?

Ещё в школе. У меня была потрясающая учительница английского, Елена Николаевна. Уже тогда в обычной школе мы занимались по оксфордским и кембриджским учебникам, пересказывали адаптированные тексты  Уэльса, Моэма, О. Генри и других великих писателей. Не скажу, что всё и всем давалось легко, но даже те, кто не особенно старались, говорят, что благодаря этой базе им не пришлось учить заново, и они могут спокойно общаться на бытовые темы. Мне нравилось, и где-то с класса 3 я говорила, что хочу обучать английскому и переводить. Родители подхватили эту идею, и было решено, что я пойду в языковой вуз.

Расскажите о самом необычном ученике. 

Это довольно сложно, ведь я преподавала людям от 5 до 60 лет. Меня очень восхищают люди в возрасте, которые не проводят время на лавочках, а живут активной жизнью – путешествуют, учат язык. И это не миллионеры, а обычные пенсионеры, просто они выбрали жить полной жизнью.

Очень забавно наблюдать, как серьезные директора ругают кого-либо по телефону, а потом как первоклассники пишут в строчку буквы и выполняют упражнения.

Самые трогательные занятия у меня были с девочкой с диагнозом - аутизм. Я тогда была совсем без опыта, и меня не предупредили, а просто поставили на замену. Вначале меня немного напугало её поведение, но одновременно поразило её стремление научиться, сказать и сделать лучше. Это очень мотивирует как учителя, хочется тоже быть лучше, чем вчера.

«Снобизм с языком никак не связан».

Бывают ли моменты, что вы начинаете думать на других языках или даже видеть сны и говорить в них, к примеру, на китайском?

По-моему, у всех кто-то изучает языки, есть такое легкое «ку-ку», когда начинаешь думать и говорить на другом языке, иногда вслух, да так, что временами по-русски забываешь, как сказать это. Мне даже рассказывали, что я во сне что-то по-китайски требовала!

Интервью с Nastasia Brightside

Ученики говорят, что мысленно они всё идеально проговаривают, а вот вслух уже не так хорошо выходит. Отсюда ещё одно правило – больше практики! Если хотите научиться говорить – говорите! Многие искренне удивляются, «я пишу, и читаю, и слушаю, а  говорить не могу!» На вопрос, а «вы пробовали говорить», отвечают, что стесняются и молчат. Так оно никогда и не получится.

Не нужно думать, что каждый человек, с кем вы говорите на иностранном, – образованный носитель языка. У них тоже есть свои «ихние», «не звОнит, а звонИт», поэтому всё, что вы слышите не нужно принимать на веру, а критически анализировать. В языке почти нет плохо и хорошо, там есть не существующие вещи, различия в произношении, словаре, сленге и т.д. Если вы забыли артикль или окончание, то от вас гневно не отвернутся, а спокойно продолжат общаться. Снобизм с языком никак не связан.

Во многих языках есть такой приятный бонус, что тебя постоянно хвалят за любое малейшее слово или предложение. Я не говорю о ситуациях, когда вам хотят что-то продать. Очень часто хвалят китайцы, итальянцы, испанцы. Англоговорящие реже, как-то уже принято, что все говорят на английском априори. Но было забавно, когда одна американка мне сказала: «Ничего себе, ты меня понимаешь и отвечаешь!»

Расскажите о своей методике изучения иностранных языков? 

Я часто сравниваю изучение языков с курсами вождения. Вначале мы осваиваем и теорию, и практику одновременно, и предполагается, что мы должны знать оба эти аспекта в совершенстве, чтобы нас выпустили на дорогу. С языком даже еще проще. Однако у многих под воздействием непонятно какой рекламы и обещаний складывается неверное представление об обучении. Основная боль – это грамматика и домашнее задание. Первое – от незнания, второе – от лени. В некоторых методиках грамматика осваивается интуитивно, без табличек и пояснений, но, тем не менее, она есть. Очень забавно, когда люди приходят и говорят, учите меня как у Дмитрия Петрова в «Полиглоте», но без грамматики. А ведь он, по сути, только грамматику и дает!

Интервью с Nastasia Brightside

Я всегда прислушиваюсь к ученику, мы обсуждаем для чего ему язык. Если человек пришел научиться говорить на языке для поездки на море, естественно, никто не будет его мучить огромными эссе и детальным разбором артиклей и перфекта. Я пытаюсь передать логику языка: английский, например,  для меня чистая математика. Любое грамматическое явление – это формула, сюда это добавили, плюс вот это - получается вот это. Испанский больше похож на русский. Вначале он кажется невероятно легким, но потом всё больше правил, которые сложно объяснить – их просто надо выучить и принять. Китайский очень подходят людям с музыкальным слухом, чтобы различать тона в слогах, а для иероглифики необходимо ассоциативное мышление.

В последнее время начала преподавать по Skype – это перспективное направление, а, главное, стирающее границы. Не нужно никуда ехать, собираться, стоять в пробках, оп – и ты уже говоришь. Но в нём тоже есть свои особенности.

Как вы практикуете иностранные языки, чтобы элементарно не забывать их. 

У нас есть 4 аспекта, по которым стоит тренировать язык:

  1. Аудирование.
  2. Письмо. 
  3. Чтение. 
  4. Разговор.

Вот я тренирую их все и на работе, и в обычной жизни. Для улучшения аудирования – слушаю музыку, смотрю сериалы и фильмы (тем, кто начинает, если смотрите с субтитрами, то только изучаемого языка – иначе всё равно на русский перевод будете смотреть – мозг ищет более легкие пути!). Элементарно, читаю книги, статьи, даже какие-нибудь совершенно дурацкие сплетни о звёздах (я же тоже человек!). С письмом сложнее, раньше переводила официальные документы по работе, сейчас переписываюсь с друзьями или прохожу профилирующие курсы на бесплатной Coursera. Это очень важно, чтобы язык соответствовал вашим целям и уровню. Зачем мучить себя политическими статьями, если вы в них ничего не понимаете и всего лишь хотите говорить в путешествии?

Хотя я читаю всё, мне всё интересно. Что-то меньше, что-то больше. Я иногда о таких фактах невероятных читаю в обычном учебнике английского. Или слышу какое-то имя и понимаю, что я об этом человеке в учебнике читала и знаю, кто он такой. Чем больше языков знаешь, тем проще учить остальные. Очень просто понимать языки из одной семьи. С испанским легко дается португальский, итальянский, французский. С русским понятен украинский, чешский и так до бесконечности.

Как знание трёх иностранных языков повлияло на вашу жизнь? Случались ли какие-то переломные моменты?

Благодаря языкам я и начала путешествовать. Я поступила на бюджет и могла использовать сэкономленные деньги. У меня невероятные родители, и они прекрасно понимали, что без практики в стране изучаемого языка невозможно двигаться дальше. Так я съездила в Испанию и Китай. А это всегда новые знакомства.

Благодаря друзьям я побывала и в Мадриде, и в Лондоне.  У меня всегда есть куда и к кому съездить. И не всегда мне нужно много денег для этого. Ты узнаешь страну и язык изнутри, это совершенно новое ощущение.  И я понимаю, что у меня нет страха где-то потеряться, что-то не найти. Я знаю, что мне покажут, доведут, довезут и еще даже вкусного чего-нибудь дадут (вас когда-нибудь кормили в такси дыней и шоколадом? Китай такой Китай).

Интервью с Nastasia Brightside

Всякое случается в путешествиях и потери, и кражи, и конфликты. Но у меня нет настороженности к людям. Вот она я, и «мы с тобой одной крови». Меня очень редко принимают за русскую, как мне признаются, «потому что много улыбаешься и очень открытая». Но приятно, что почти все, у кого есть русские друзья, говорят, что мы чудесные, теплые и настоящие. Ну, мы же и правда классные!

Я думаю, без языков вся моя жизнь была бы другой. Мне недавно сказали, что у меня интересная жизнь. Я думаю, это правда, и хочу сделать её ещё насыщеннее.

Как вы мотивируете своих учеников на изучение иностранного языка?

Я снимаю видео-советы об изучении языков. И как раз первый совет о мотивации. В нём я рассказываю, что мотивация бывает двух типов внешняя (когда вам язык для чего нужен) и внутренняя (когда язык вам просто нравится). Так вот ни одна из мотиваций не идет от меня – все они от ученика. Я стараюсь делать уроки разнообразными – музыка, видео, карточки, игры. Я учу людей «учиться», чтобы они не только зубрили по конспектам, а развивались сами, делали что-то на языке, что им интересно.

У меня есть видео о том, что и как можно учить и делать самому. Главное, это расписание. Лучше чаще, даже если это всего пять минут в день.

  1. Есть программы Memrise и Duolingo для набора слов и тренировки грамматики.
  2. Сайт ororo.tv, где вы можете смотреть любые, даже новые сериалы с субтитрами.
  3. На сайте, типа Livemocha, можно найти человека, который учит ваш язык и взаимно обучать друг друга, общаясь.

Приятно, когда ученики говорят, что их мотивирую я. «Мы тоже хотим знать много языков, путешествовать и чувствовать себя гражданином мира!». Я только за!

Какие у вас планы на ближайший год?

Хочу стереть на своей скреч-карте еще парочку мест, продолжать совершенствоваться в языках, запустить проекты, которые мы уже подготовили. Очень хочу, чтобы развивался проект моего испанского друга «Go barsa». Он об интересных экскурсиях, изучении испанского и просто времяпрепровождении в любимой Барселоне, ведь кто лучше местного знает город? Я очень не люблю рассказывать о своих планах, потому что они в таком случае не сбываются. Я думаю, если они сбудутся, у нас будет повод ещё для одного интервью!

Какой совет вы можете дать тем, кто хочет выучить более трёх иностранных языков?

Не бояться и не лениться. Посмотрите сумасшедшее видео с Шайа Лабафом, который вам скажет, что то, что вы хотели сделать уже давно «нужно просто сделать». Не позволяйте вашим мечтам оставаться мечтами. Просто берите и делайте! Решите, зачем вам это нужно и как вы к этому придете, и вперед! Нужные люди, которые вам помогут, придут сами.

Комнада SIBARITKA.com благодарит Анастасию за такое открытое, душевное и полезное интервью! Также советуем всем прочитать мини-гид по самым вкусным местам Барселоны, написанный Анастасией.

Порекомендовать подругам